植物對喪屍…
隻 game 幾正…
不過首主題曲 "Zombies On Your Lawn" 重正〜
(雖然好似無係隻 game 入面播?)
抄底左d英文歌詞:
Sunflower
One, Two, Three
There's a zombie on your lawn
There's a zombie on your lawn
There's a zombie on your lawn
We don't want zombies on the lawn
I know your type: tall, dark and dead
You want to bite all the petals off of my head
And then eat the brains of
the one who planted me here
(NOOOOO)
I'm just a sunflower but see
me power an entire infantry
You like the taste of brains
we don't like zombies
I used to play football (football)
Road cones protect my head (cone on his head)
I have a screen-door shield (screen-door shield)
We are the undead!
There's a zombie on your lawn
There's a zombie on your lawn
There's a zombie on your lawn
We don't want zombies on the lawn
Maybe it's time to reevaluate
I know you have a lot of food on your plate
Brains are quite rich in cholesterol
You're dead so it doesn't matter
Instead we'll use this solar power
to make a lawn defense at any hour
I like your tricycle (tricycle)
There's butter on my head (on his head)
I'm gonna eat your brains! (no no no no)
We are the undead!
There's a zombie on your lawn
There's a zombie on your lawn
There's a zombie on your lawn
We don't want zombies on the lawn
日文版《裏庭にゾンビが!》:
聽到好似考能力試聽解咁…
ひまわり
せーの
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビは出ていいだ (ゾムビはでていいだ)
ゾムビは怖い骸骨 (ゾムビはこわいがいこつ)
花びら全部を取りたがる (はなびらぜんぶをとりたがる)
そんな後は (そんなあとは)
頭を食べたがる (あたまをたべたがる)
ただのひまわり (ただのひまわり)
だけど私は強い (だけどあたしはつよい)
脳みそが好き (のうみそがすき)
ゾムビは嫌い (ゾムビはきらい)
フットボールで遊んだよ(遊んましょ) (フットボールであそんだよ)
ヘルメットかぶったぞ(ヘルメット) (ヘルメットかぶったぞ)
スクリーンドアも持ったぞ(持ったぞ) (スクリーンドアももったぞ)
俺たちゾムビゾムビゾムビだ! (おれたちゾムビゾムビゾムビだ!)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビは出ていいだ (ゾムビはでていいだ)
裏庭で遊びたい (うらにわであそびたい)
頭をかれるんのやんねなさい (あたまをかれるんのやんねなさい)
脳みそにはコレステロールがいっぱい (のうみそにはコレステロールがいっぱい)
死んだので関係ない (しんだのでかんけいない)
けどソーラーパワーで戦うよ (けどソーラーパワーでたたかうよ)
植物を守るため (しょくぶつをまもるため)
この三輪車ちょうだい(三輪車)(このさんりんしゃちょうだい)
頭にバターあか付いちゃった(頭に) (あたまにバターあかついちゃった)
脳みそ食べるぞ(脳みそ) (のうみそたべるぞ)
俺たちゾムビゾムビゾムビだ! (おれたちゾムビゾムビゾムビだ!)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビが屋で来た (ゾムビがやできた)
ゾムビは出ていいだ (ゾムビはでていいだ)
起碼有兩三句唔係好清楚…
(伊死姐得闖A出手修正啦〜)
我流廣東話版〜
…係未有既!

有時間再加〜
附送超級喪B:
隻game…
爭d咁左掣買…
不過原來佢分左 Mac 同 PC 版…
兩面唔通既話…
者係買左剩係得一部機玩得?
